Filosofiablog

Nowsy.com - your news and info dashboard

CYBERNIX

http://blog.libero.it/MASTERIZZAZIONE/index.rss

Cerca nel blog

sabato 13 ottobre 2012

Premio europeo per la letteratura 2012

Logo: "Premio UE per la letteratura" © UE

Riconoscimento dell'UE a 12 autori nuovi o emergenti: premio europeo per la letteratura 2012.

Il premio annuale, giunto alla sua quarta edizione, è una delle iniziative promosse dall'UE per sostenere gli autori europei. I vincitori, tutti autori nuovi ed emergenti, oltre a ricevere un assegno di 5 000 euro, beneficiano della fama che questo riconoscimento offre loro e di attività promozionali in occasione di prestigiose fiere del libro. L'UE investe anche circa 3 milioni di euro l'anno nella traduzione di alcune delle migliori opere letterarie europee, rendendole accessibili ad un maggior numero di lettori e aiutando gli autori ad ampliare il loro pubblico.

Dal 2010 i finanziamenti dell'UE hanno contribuito alla traduzione in 19 lingue di 32 dei 35 vincitori del premio, per un totale di 104 traduzioni. Il vincitori dell'edizione 2012 English

français

sono:

  • Anna Kim (Austria) con "Die gefrorene Zeit", che narra la storia di un ricercatore che aiuta un uomo del Kosovo
  • Lada Žigo (Croazia) con "Rulet", un romanzo sul gioco d'azzardo
  • Laurence Plazenet (Francia) con "L'amour seul", la storia di due amanti segreti e della loro separazione
  • Viktor Horváth (Ungheria) con "Török tükör", un viaggio avventuroso nell'Ungheria del 16mo secolo
  • Kevin Barry (Irlanda) con "City of Bohane", ambientato agli inizi del 2050 in un'ex città gloriosa della costa occidentale dell'Irlanda
  • Emanuele Trevi (Italia) con "Qualcosa di scritto", il racconto di uno scrittore che trova lavoro in un archivio
  • Giedra Radvilavičiūtė (pseudonimo di Giedra Subačienė, Lituania) con"Šiąnakt aš miegosiu prie sienos", una raccolta di racconti brevi
  • Gunstein Bakke (Norvegia) con "Maud og Aud: ein roman om trafikk", la storia di una famiglia devastata da un incidente stradale
  • Piotr Paziński (Polonia) con "Pensjonat", che narra di un pensionato i cui residenti sono sopravvissuti dell'Olocausto
  • Afonso Cruz (Portogallo) con "A Boneca de Kokoschka", una storia sull'amicizia e l'identità
  • Jana Beňová (Slovacchia) con "Café Hyena (Plán odprevádzania)", racconti brevi e riflessioni sul rapporto di una giovane donna con un uomo molto più anziano di lei
  • Sara Mannheimer (Svezia) con "Handlingen", la storia del sogno di una donna di conquistare tutta la letteratura.

Per saperne di più sul sostegno dell'UE alla cultura Deutsch

English

français

Nessun commento:

Posta un commento